CV

WIE IS ARIS BREMER?

Van geboorte Texelaar woon ik nog steeds op het heerlijke eiland, met Lenie, mijn muze, moeder van mijn kinderen, oma van mijn kleinkinderen. Nu ik gepensioneerd ben kan ik veel meer tijd besteden aan mijn passie: theater! Niet alleen schrijven, maar vooral ook kijken en beleven. Omdat onze kinderen in de stad wonen kunnen we daar van veel inspirerende vormen van theater genieten. Maar gelukkig wordt er ook tot aan het kleinste dorp minstens zo geïnspireerd toneel gespeeld! Dat heet dan “amateurtoneel”.

Ik vind het belangrijk om contact te houden met mijn doelgroep: de amateur toneelspelers. Hierbij wens ik het begrip “amateur” uit te leggen als “liefhebber” en zeker niet als “tweederangs”. Ik geniet vooral daar waar spelers en vormgevers zichzelf en hun publiek verrassen. Inzet en creativiteit zijn bewijzen van respect voor publiek en toneeltekst.

Ooit tekende en schilderde ik mijn verhalen en impressies. Later, in de tachtiger jaren, raakte ik betrokken bij de plaatselijke toneelgroep. Naast goede komedies speelden we ook graag kindertoneel. Het probleem was het vinden van goed repertoire voor kinderen van 4 tot 104. Het eerste stuk in dit genre schreef ik met anderen: “Bellenbende”. Ik bleef schrijven, maar nu alleen. “Heer Kraai”, “Berend Botje van Bokkum”, “Ferrie Teel” en de “Kruismuizen” werden begrippen. De laatste jaren schrijf ik vrije bewerkingen van aloude sprookjes, vaak in opdracht. Dat veel speelgroepen meerdere keren stukken van mij kiezen geeft veel voldoening, vooral om de artistieke manier waarop ze vaak worden verbeeld. Om die reden blijf ik ook graag in dit genre schrijven.

Vanaf de negentiger jaren schreef ik ook eenakters en avondvullende stukken. Ook zij vonden hun weg op de amateur-podia van Nederland en Vlaanderen. Het eerste blijspel “Rosageur & Manusgein” werd een regelrechte bestseller, maar “Klamme Lappe op Zwart Zaad” en gelukkig ook latere komedies evenaren inmiddels dit succes.
Ook werden stukken in opdracht geschreven, waaronder het veelzijdige “Waagstuk Poseidon” voor een jubilerende vereniging. Voor een muziek- en dansschool bedacht ik samen met componist Pinie Marinus “De Goed Fout Show”, spetterend muziektheater voor jongeren.

Van de eenakters werd “ Van Ostadestraat 33 1V” een prijswinnaar in een schrijfwedstrijd van het N.H.C.A. De gevoelige eenakter over dementie: “Het Gebroken Licht van Troost” wordt veel gekozen voor eenakterfestivals maar ook gespeeld in het kader van projecten over dit thema. Deze eenakter is ook uitgekomen in Duitsland en in de USA en wordt ook daar gespeeld. Onder de avondvullende stukken zijn zowel kluchten als wat meer gelaagde komedies te vinden. Bijna alle stukken zijn in het Fries en enkele ook in het Duits en Gronings vertaald.

In samenwerking met Toneeluitgeverij Vink vertaalde of bewerkte ik ook toneelwerken van Amerikaanse of Duitstalige auteurs. Opvallende stukken zijn daarbij bewerkingen van Junglebook, Peer Gynt en Duimelijntje voor de jeugd, komedies van Pat Cook en Craig Sodaro, ook interactieve misdaadstukken, absurd werk van Christopher Durang en twee werken van Arthur Miller. Beschrijvingen van alle vertaalde werken zijn ook op deze site te vinden.

Reacties op de site, eventuele ervaringen met mijn stukken, commentaren en vragen ontvang ik graag via info@arisbremer-toneelteksten.nl

    Reacties zijn gesloten.